ARTBOOK-PASSION : Le meilleur site de critique de livre et d'artbook 

Facebook Twitter Gplus YouTube RSS

CRITIQUE LIVRE : The Hobbit: The Desolation of Smaug Chronicles: Cloaks & Daggers

ARTBOOK LIVRE HOBBIT CLOAKS DAGGERS-001Voici enfin la critique tant attendu du quatrième artbook sur la trilogie du Hobbit.

Pourquoi avoir attendu presqu’un mois pour nous sortir cette critique? Et bien plusieurs raisons :

  1.  J’étais en vacance
  2. La polémique par rapport à l’éditeur  » les éditions de la marinière » qui ne veulent pas le traduire en français (Hou les vilains!) je vous invite d’ailleurs à lire mon article sur la pétition pour leur bouger le cul.
  3. Mon choix de ne plus attendre la version FR de l’artbook et de vous décrire l’artbook version anglaise car outre le texte, je ne pense pas qu’il y aura beaucoup de changement.

Bref, en avant pour la critique de « The Hobbit: The Desolation of Smaug Chronicles: Cloaks & Daggers« 

———————————

FICHE

  • Relié: 256 pages
  • Editeur : Harper Design (8 juillet 2014)
  • Langue : Anglais
  • ISBN-10: 0062265709
  • ISBN-13: 978-0062265708
  • Dimensions : 31,5 x 24,9 x 2,8 cm

LIVRE ARTBOOK HOBBIT CLOAKS DAGGERS

———————————

L’artbook The Hobbit: The Desolation of Smaug Chronicles: Cloaks & Daggers est absolument magnifique et je peux vous jurer que les 254 pages qui le compose ne sont pas superflues.

Après une première lecture rapide, une chose m’a frappé dans le livre The Hobbit: The Desolation of Smaug Chronicles: Cloaks & Daggers : il ne traite pas, comme son titre pourrait le laisser croire, du deuxième film de la trilogie. Nous avons en effet à l’intérieur plein d’info sur les 2 films.

Alors justement de quoi ça nous parle? Et bien si vous avez toujours voulu tout savoir sur comment sont créés les décors ou même les objets d’un film, ce livre est fait pour vous, de même si vous êtes un adepte du cosplay et que vous voulez avoir une belle armure Eflique, vous trouverez tout à l’intérieur.

Le livre The Hobbit: The Desolation of Smaug Chronicles: Cloaks & Daggers est une véritable bible, et à chaque page, on est étonné et émerveillé par la qualité du travail effectué en amont sur les 2 films le hobbit. Il y a vraiment tout, que ce soit les armures, les armes, mais aussi la vaisselle de Bilbo, les pipes de Bofur, le jeu d’échec de Beorn ou le magnifique chapeau de Radagast.

Encore une fois, outre les magnifiques photos et nombreux croquis, nous avons beaucoup de texte pour nous expliquer la création de tout cela, et je le redit, il est dommage de ne pas avoir une version française de cet artbook car il est absolument indispensable pour tous fans qui se respecte du hobbit!

 

ARTBOOK LIVRE HOBBIT CLOAKS DAGGERS– NOTE —

Aspect : 5/5

Contenu : 5/5

Mise en page 5/5

Rapport : 4/5

TOTAL : 19/20

 

+++ Si vous achetez ce livre via les liens ci-dessous, je recevrai une petite commission. Ceci me permettra d’obtenir plus d’artbooks pour mes critiques merci +++
Ce livre est disponible sur AMAZON.FR

achat amazon.fr

  

———————————

This slideshow requires JavaScript.

ARTBOOK LIVRE HOBBIT CLOAKS DAGGERS-010 ARTBOOK LIVRE HOBBIT CLOAKS DAGGERS-006 ARTBOOK LIVRE HOBBIT CLOAKS DAGGERS-004

 
7 Comments  comments 

7 réponses

  1. vador28100

    en effet il est bien dommage qu’il ne soit pas de Français 🙁

  2. richard

    Quelle honte qu’ils refusent de le traduire en Fr, tout comme le petit ArtBook sur Smaug.
    Du coup j’ai pas attendu et j’ai acheté les deux livres directement sur le site Weta NZ.
    Un des deux est un exemplaire signé par Falconner et 3 autres personnes, mais ça ne diminue pas l’amertume et la haine envers les Editions La Martiniere qui nous prennent pour des pigeons !
    L’Artbook est génial, indispensable pour tous les fans de la Terre du Milieu.

  3. habuza

    il sera en français forcement étant donné qu’ils ont traduit déjà les 3 premiers artbooks Weta – Hobbit

  4. Je crois que pour avoir un réel impact sur ces éditions, il faudrait purement et simplement boycotter le prochain tome en francais…

  5. MONMARSON Jean-Pierre

    Je vais l’acheter quand même car je doute fort qu’on le trouve de suite ou bientôt en français, sait-on jamais; tenez moi au courant par email s.vP; merci infiniment

Translate »
%d bloggers like this: